twitterFollow iskusstvo.tv on Twitter  RSS


Подписка на новые материалы

подписака на e-mail рассылку Подпишитесь на рассылку

Мы в социальных сетях




Виджет для Яндекса Читайте нас в Twitter
Виджет для Яндекса Виджет для Яндекса



Новости


3.10.12 / 19:02

В Петербурге вышла в свет «Неформальная карта», содержащая сленговые названия городских объектов. О том, как собирали топонимический городской фольклор и каков генезис неформальных названий петербургских районов, улиц, зданий и памятников, создатели карты рассказали журналистам на пресс-конференции.

Один из составителей «Неформальной карты» историк, издатель Владимир Валдин заметил, что она не имеет картографической ценности. «Это, прежде всего, попытка собрать и обобщить городской фольклор и собрать его в некоем шутливом подарочном формате».

Карта представляет собой буклет с нетривиальным предостережением на титульном листе: «Осторожно: в городе расположены поребрики и парадные!». Собственно, в этой юмористической тональности передана вся неофициальная петербургская топонимика. Всего на «Неформальную карту» нанесено более 700 названий, буклет снабжён подробным алфавитным списком-указателем объектов с небольшой дефиницией напротив каждого альтернативного наименования.

Кроме более или менее известных неформальных петербургский наименований (таких, как Сайгон, Пять углов или «Катькин сад»), в буклете можно отыскать довольно неожиданные названия. Например, «Дыба» – станция метро «Улица Дыбенко», Крюков канал в студенческой среде именуют не иначе, как Глюков канал, а улицу Достоевского её жители называют Доской…

«В «Неформальной карте» мы объединили сленг разных слоёв городского социума: это и студенты, и работники общественного транспорта, и автомобилисты, и жители соответствующих микрорайонов… Лексика этих людей в реальной жизни редко пересекается, смешивается, взаимодействует», - заметил Владимир Валдин.

По его словам, главная сложность при сборе материала заключалась в том, что он пока нигде не задокументирован. Поэтому в качестве источника были использованы всевозможные форумы в Сети, беседы с носителями языка – в общем, всё что, так или иначе, относится к живому существованию языка в неформальной среде.

«Самые ценные источники информации – это водители трамваев, милиционеры и водители такси – представители тех профессий, кому по долгу службы приходится иметь дело с городской топонимикой. В повседневности длинные официальные названия часто укорачиваются до ёмких сленговых наименований», - рассказал Владимир Валдин. Так Бухарестскую улицу водители называют Бухарой, а Хасанскую - Хасей.

Некоторые сленговые названия мест в Петербурге связаны не столько с городским фольклором, сколько с культурным городским контекстом. «Так, например, одиннадцатый дом на улице Рубинштейна называют «слезой социализма» с лёгкой руки Ольги Бергольц, которая упоминает это наименование своего жилища в книге «Дневные звёзды». Ну а Дом Раскольникова расположился на Гражданской улице, 19. В нём Достоевский поселил своего героя», - рассказал другой составитель «Неформальной карты» краевед, журналист Алексей Ерофеев.

В качестве других источников для карты были использованы книги Наума Синдаловского, который много писал о городском петербургском фольклоре. «Этот автор берёт в оборот всё, что ему удаётся узнать и найти. Нам же в работе над картой нужно было делать отбор – в карту не попали нецензурные названия», - пояснил Владимир Валдин.

По его словам, аналогичное издание давно существует в Финляндии. «Сначала в конце нулевых там появилась неформальная карта Хельсинки, а затем и неформальная карта всей Финляндии», - уточнил Валдин.

Теперь аналогичная карта разработана и в Петербурге.

Вера Гиренко










Сергей 4 октября 2012 - 19:48

Подскажите, где ее можно приобрести?
Добавить комментарий к
«Для Петербурга разработали «Неформальную карту»»

Имя

E-mail


angry evil grin laugh sad smile wink 






Рекомендуем посмотреть

«Спящая красавица»

Премьера
в Михайловском театре

Николай Блохин

Мастерская

Культурная столица

Павел Каплевич

«Диор. Под знаком искусства»

в ГМИИ им. А.С. Пушкина

«Oldies but Goldies»

Monte Carlo Historique 2012

«Сказки Гофмана»

опера
в Мариинском театре